Foto: F64
Пишет нам анонимная читательница, представившаяся как "работник детского сада":

"С нового года в русско-говорящих детских садах начались проверки знания государственного языка. В данный момент они достигли пика. И процесс этот происходит интересным образом.

Во время разговора с инспектором речь идет не только на педагогические темы - затрагиваются и темы личного плана. Спрашивают, например, у женщин, как они получили фамилию. Если она оказывается вдруг латышской, а ты разговариваешь с ошибками - вот ужас! Спрашивают, как посмел носить такую фамилию, кто тебе оказал такую честь?

Выясняется национальность мужа, а также в каком садике или школе учится твой ребенок. Если в русских - то почему, ведь "у него будет не тот менталитет". Дорогие родители, те, у кого ребенок ходит или ходил в латышский сад - у вас кто-нибудь спросил, как он чувствует себя в латышском детском коллективе? А вот уважаемый проверяющий посетовал на то, как плохо дети латышском национальности чувствуют себя в русском коллективе!

Хочу также отметить, насколько унизительно проходить проверку, ждать своей очереди, волноваться - сможешь или не сможешь соответствовать высокой оценке. А может страх и волнение не позволят тебе и рта раскрыть! Некоторым женщинам осталось два года до пенсии - уж дали бы им доработать. Ан нет - стой и жди своей очереди и может быть добрый дяденька сжалиться над тобой. Да смотри, как бы не "скорая помощь" тебя не подобрала".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!